-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8
-
9
-
10
-
11
-
12
-
13
-
14
-
15
-
16
-
17
-
18
-
19
-
20
-
21
-
22
-
23
-
24
-
25
-
26
-
27
-
28
-
29
-
30
-
31
-
32
-
33
-
34
-
35
-
36
-
37
-
38
-
39
-
40
-
41
-
42
-
43
-
44
-
45
-
46
-
47
-
48
-
49
# yup-locale-ja
[](https://www.npmjs.com/package/yup-locale-ja)
[](https://github.com/pocka/yup-locale-ja/actions?query=workflow%3ATest)
[](https://github.com/pocka/yup-locale-ja/actions?query=workflow%3APublish)
[yup](https://github.com/jquense/yup)のエラーメッセージを日本語化するパッケージです。
スタイルの異なる 2 種類の翻訳が用意されています。
[README (English)](./README.md)
## 利用方法
```sh
$ yarn add yup yup-locale-ja
# もしくは
$ npm i yup yup-locale-ja
```
インストールしたら yup の `setLocale` 関数でメッセージを登録してください。
```js
import { setLocale } from "yup";
import * as ja from "yup-locale-ja";
setLocale(ja.suggestive);
```
yup のローカライゼーションに関しての詳細は [yup の README](https://github.com/jquense/yup#using-a-custom-locale-dictionary) を参照してください。
## 翻訳スタイル
このパッケージでは **descriptive** (記述的) と **suggestive** (提示的) の 2 種類のメッセージセットを提供しています。
**descriptive** は "~です" というように、フィールドのルールをそのまま記述する形です。
対して **suggestive** は "~してください" という形でユーザがエラーを解消するために必要なアクションを提示するようなメッセージになっています。
```js
import * as ja from "yup-locale-ja";
ja.suggestive; // suggestive (提示的)
ja.descriptive; // descriptive (記述的)
```
## ラベルの表示方法
デフォルトではエラーメッセージにフィールド名は含まれません。
含める場合は [`.label`](https://github.com/jquense/yup#mixedlabellabel-string-schema) メソッドを対象のフィールドで呼び、
フィールドにラベルを設定してください。